Поводом послужил новый образовательный модуль, в котором приоритет отдается тюркской истории и культуре. В рамках этой программы министерство национального образования выпустило новые учебники и академические издания для школ и вузов, где термин "Центральная Азия" был окончательно и бесповоротно заменен на исторический топоним "Туркестан", пишет inbusiness.kz.
Официальные лица в Анкаре утверждают, что этот шаг лишь возвращает региону его исконное имя. Действительно, средневековые турецкие историки и путешественники описывали эти земли исключительно как "Туркестан". Однако независимые эксперты видят за этим решением глубокий геополитический подтекст: стремление Анкары усилить свое влияние в регионе и наглядно продемонстрировать миру неразрывную связь с ним.
Глобальная образовательная реформа получила амбициозное название "Век Турции". В ее рамках методисты радикально обновили исторические концепции для школьников, студентов и обучающихся по турецким программам иностранцев, преследуя цель "синхронизировать учебный процесс с национальной памятью".
Попутно было решено избавиться от терминологии, некогда навязанной Турции извне. Отныне на страницах турецких учебников Эгейское море именуется морем Островов, "крестовые походы" переименованы в "нападения крестоносцев", а "географические открытия" трактуются как "колониальная политика". На этом фоне статус "Туркестана" как главного обозначения региона был закреплен окончательно.
Как разъяснил министр национального образования Турции Юсуф Текин, ключевая цель переименования – сделать так, чтобы новое поколение турок воспринимало Туркестан (Центральную Азию) не как обособленный регион, а как неотъемлемую часть единого исторического пространства тюркского мира.
Показательный пример: самый первый раздел учебника "История" для 9-го класса озаглавлен "От Туркестана до Турции". В нем подробно описывается, как тюркские племена мигрировали с Алтая и обосновались в Анатолии – на территории современной Турецкой Республики. Если прежние учебные программы акцентировали внимание детей и молодежи на строительстве государственности именно в границах Анатолии, то теперь новому поколению наглядно демонстрируют: их корни уходят в Казахстан.
Эхо реформы: что говорят в турецких соцсетях?
Общество восприняло образовательную реформу неоднозначно, спровоцировав мощный резонанс. Ниже представлены наиболее характерные мнения турецких граждан, собранные и переведенные из турецкого сегмента социальной сети Instagram.
Критически настроенная часть комментаторов восприняла новшество со скепсисом: fatih_skn25: "Если вы такие ярые тюркисты, то зачем отменили легендарную "Клятву ученика", начинавшуюся со слов: "Я турок, я честен, я велик, я трудолюбив!"? Мы требуем вернуть ее". Пользователь с ником erdem12274 переживает, что новшества усложнят выпускные экзамены:
"Смена вывесок не поднимет качество образования. Если пичкать детей противоречивой информацией, а на экзаменах требовать совсем другое, ломая систему, мы получим не ученых, а хулиганов. Экзамен LGS (Liselere Geçiş Sınavı – это централизованный экзамен, который сдают в Турции после 8-го класса для перехода в лицей) 2026 года и так был запредельно сложным, к тому же ответы украли, из-за чего 719 человек набрали по 500 баллов".
Ayisikmahmut: "Уважаемый господин министр, работа отличная. Но есть просьба: уберите Чингисхана из школьных уголков "Великие тюркские деятели". Он же монгол, а не тюрк, верно?".
ll_doguk4n: "Господин министр, если вы истинный тюркист, зачем убрали Мустафу Кемаля Ататюрка из дневников и учебников? Нужны дела, а не пустые слова. Верните "Клятву ученика"". dav_utm: "Подобными шагами мы воспитываем узколобое поколение, не способное принимать иные взгляды и живущее слепой установкой: "турок – велик, турок выше всех"".
maidekostak: "Если наш министр-профессор одобряет такие ошибки, чего ждать от остальных? В Центральной Азии есть Таджикистан – республика ирано-персидского происхождения. И когда вы называете весь регион "Туркестаном", куда вы денете Таджикистан? Вычеркнем из реальности? Я таджичка, и я считаю это решение в корне неверным".
Тем не менее внушительное большинство из многотысячных комментариев в турецком сегменте соцсетей горячо поддержало возвращение названия "Туркестан".
srdr.aaa: "Приветствую земли Туркестана и Турана, раскинувшиеся от Алтая до Дуная! Тюркский дух вечен!".
seyma__gultekin: "Понятие "Центральная Азия" европоцентрично и навязано нам Западом. В нем нет иной ценности, кроме европейского взгляда. Поэтому реформа абсолютно оправданна. В Казахстане, на нашей прародине, это имя священно. Слово "Туркестан" четко указывает на отчизну тюрков и грамотно отражает нашу истинную идентичность".
Profyusuftekin: "Полностью поддерживаю концепт "Туркестан". Через модель "Век Турции" мы стремимся вырастить поколение, чьи сердца бьются любовью к Родине и нации, с крепким историческим сознанием и зрелыми личностными качествами...".
ibrahim266434: "Да благословит вас Аллах, министр. Иншалла, мы возвращаемся к корням!".
cisilkaya1: "Пытались сблизиться с арабами – мимо. Искали союза с курдами – без толку. Хотели присоединиться к Евросоюзу – нас отвергли. Наконец-то мы нащупали верный путь. У тюрка нет друга, кроме тюрка. Шаг запоздалый, но верный".
aysecelik991: "Жаль, что в нашем детстве не было такого бережного отношения к духу предков. Спасибо за эту реформу для новой генерации. Возвращаемся к истокам".
havvagull_81: "Кстати, карта "Туркестана" в новых учебниках включает и Восточный Туркестан. А это колоссальная тюркская территория площадью 1,8 миллиона км²".

Контекст реформы наглядно иллюстрирует карта региона "Туркестан" XI–XII веков, опубликованная в свежем учебнике "История" для 10-х классов турецких школ.
Языковой и культурный вектор
Реформа призвана запустить более глубокие ментальные процессы. На это обращает внимание пользователь yasemince.ironi61: "Возврат к Туркестану – это пробуждение независимого национального самосознания. Мы закладываем в детей глубокую идентичность, формируя в рамках новой образовательной модели созидательную личность, готовую к реальным вызовам жизни, а не бездумных зубрил. Надеюсь, концепция не останется на бумаге. Искренне желаю, чтобы это принесло плоды нашей стране. Давайте сплотимся как тюрки и всколыхнем мир, вернув молодежь к своей сути, пока она окончательно не европеизировалась".
Пользователь songulbilgin925, обращаясь к главе ведомства, призвала углубить преподавание истории Казахстана, Узбекистана и других государств региона: "Термин "Туркестан" максимально точен. Спасибо, господин министр. Давайте держаться за корни, изучать страны Туркестана и прививать эту историю детям. Наш лидер Ататюрк никогда не использовал название "Эгейское море", для него это было "море Островов". Но после его смерти Иненю предал наследие и в 1940 году переименовал наше тысячелетнее море Островов на европейский манер. Избавьтесь от этих чуждых названий поскорее!".
Aysstunn: "Нас намеренно дробили терминами: "Центральная Азия", "арабы", "курды". Нас делили на левых и правых, суннитов и алевитов. Европа и Россия преследовали одну цель – разделять и властвовать. И частично им это удавалось. Но сегодня пришел Реджеп Тайып Эрдоган и снова объединяет тюркский мир!".
sahmesut.kyrgyz: "Навязанное имя "Центральная Азия" – продукт колониального мышления, пытавшегося расчленить единое географическое и ментальное пространство. Возрождение духа "Туркестана" – это манифестация нашей воли к возвращению к истокам великой тысячелетней цивилизации". Erganiseker: "Благодарность министру. Нужно пересмотреть все исторические догмы, которыми нас пичкали, и начать преподавать в школах османский язык и культуру. Пора поднять архивы и пролить свет на забытые факты".
adem_ertugrul1: "Мы возвращаемся к истокам. Наши корни очевидны – мы тюрки. И мы обязаны беречь это наследие". erdogan_sahinoglu_ortaokulu: "Это не просто рокировка названий. Понятия формируют язык, а язык управляет мышлением. Поздравляю весь тюркский мир с торжеством исторической справедливости". hak_soy: "Туркестан – Туранский Союз" (Türkistan Turan Birliği).
Весомую точку в дискуссии ставит профессор Джемшит Байбарс: "Вспоминается история об Абдул-Хамиде II. На вопрос о том, как ему удавалось удерживать Османскую империю в течение 33 лет в эпоху жесточайшего кризиса, он ответил: "Я просто делал все с точностью до наоборот тому, что мне советовали внешние силы и недоброжелатели". Полагаю, критики шагов министра Юсуфа Текина просто не хотят видеть Турцию сильной и опирающейся на свои духовные ценности. Воспитание поколения, знающего свою историю, не устраивает определенные круги. Безусловно, плюрализм мнений и критика – это норма для демократии. Однако стремление Турции вырастить осознанное, сильное и верное корням поколение – это фундаментальная задача. Я глубоко уважаю эту борьбу за то, чтобы наша молодежь росла высокогуманными личностями и патриотами".
В свою очередь, блогер Сердан Йылдыз (serdanyildiz) пошел еще дальше, предложив обогатить современный турецкий язык исконными тюркскими звуками (такими как "ғ", "қ", "ң") и архаичными лексемами, которые до сих пор бережно хранятся в казахском языке:
"Одним лишь переименованием в "Туркестан" ограничиваться нельзя. Требуется масштабная академическая работа в области фонетики, лексикологии и этимологии. Уникальные носовые и гортанные звуки, исчезнувшие у нас, сохранились у казахов – под них необходимо адаптировать турецкий алфавит. Эти пласты речи обогатили бы нас. Уверен, подобная инициатива укрепит интеграцию. Главный постулат Исмаила Гаспринского – "Единство в языке, мыслях и делах" – обязан начинаться с создания общего алфавита".
Читайте по теме:
В Туркестане открылся крупнейший в Центральной Азии туристический комплекс "Керуен-сарай"